The best Side of وظيفة كاتب محتوى عن بعد

حيث تؤكد مقاطع الفيديو القصيرة على الطريقة السريعة التي نستهلك بها المحتوى وتسلط الضوء على الحاجة إلى رسائل بسيطة وموجزة أو محتوى جذاب يطلب منا المشاركة، وبالتالي تسويق وانتشار سريع جدًا.

لا يبحث أصحاب المشاريع الذين يريدون توظيف مترجم محترف مستقل عن مؤهلاته الأكاديمية بل يبحثون عن مهاراته الاحترافية في الترجمة مثل لغتة السليمة وإلمامة بثقافة اللغة الأجنبية ودرايته بمجال النص المترجم، مثل الطب والتجارة والأدب والدين والسياسة وغيرها من المجالات.

هي أحد مهن العمل الحر الجديدة التي تعاني من نقص في المتخصصين المحترفين، رغم نمو الاهتمام بالأبحاث التسويقية بسبب أهميتها للأعمال التجارية المختلفة.

الجدير بالذكر أن العمل الحرّ قديم بقدم البشرية وإن اختلفت مُسمياته وتطورت أدواته وقنواته (قد يكون العامل الحر مُزارعًا – مُحاميًا – راعي أغنام - روائيًّا .

سواءً كنت صاحب شركة أو عمل تجاري تريد تسويق منتجاتك وخدماتك أونلاين، أو أنّك تريد تغيير مسارك الوظيفي وتتساءل عن كيفية تعلم التسويق الالكتروني فقد أتيت إلى المكان الصحيح الذي يضعك على بداية الطريق في هذا المجال.

تابعنا على تويتر تابعنا على فيسبوك تابعنا على يوتيوب تعلم البرمجة موسوعة حسوب دروس ومقالات

هل تبحث عن دورات مجانية أونلاين في التسويق؟ تصفّح جميع الدورات المجانية أونلاين والمتاحة في مجال التسويق والأعمال والتمويل على فرصة. سجل في الدورات الآن

قد لا تعثر على الوظيفة التي تريدها مباشرة، لكنك ستصل إليها حتمًا إن عملت بجهد لذلك. ربما تبدأ مسيرتك كمساعد أو مبتدئ في مجال التسويق إلى أن تتمكّن من إثبات مقدرتك على الاضطلاع بمسؤوليات إضافية والعمل بجدّ أكبر للنجاح في وظيفة أحلامك.

يُعدّ الموقع الأفضل في مجاله، وبإمكان المُستقل إنشاء حساب وإضافة بياناته وتحديد مجال العمل ضمن خيارات كثيرة مُتوفرة وأيضًا تحديد السعر وطريقة العمل.

ولا أحد قادر اليوم على إنكار اهمية التسويق الالكتروني في رفع المبيعات وتحقيق المزيد من النجاح والتوسع لأي شركة مهما كان حجمها.

كيفية اختيار شركة برمجة (معايير تضمن نجاح مشروعك الرقمي)

خذ الوقت الكافي للتحقق من مشاركاته قبل التواصل معها. ولا تنسَ إيصال أهداف علامتك التجارية وتوقعاتك عندما تتحدث معهم.

ليست الترجمة مهنة سهلة أبدًا عكس ما قد يتصور البعض، بل تستدعي قراءة عميقة في اللغة الأجنبية ودراية بمناهج الترجمة، لكي يستطيع المترجم انتقاء مناهج الترجمة المناسبة لكل نص يعمل على ترجمته، على سبيل المثال يغلب على ترجمة الوثائق منهج الترجمة الحرفية، بينما تحتاج ترجمة الدعايا الإعلانية إلى الترجمة بتصرف لإيصال المعنى المطلوب بأسلوب سلس للعامة.

شاركنا في التعليقات أفكارك وتساؤلاتك، ولا تنس ربط وثيقة العمل الحر بحسابك على مستقل والاطلاع على دليل العمل الحر لمساعدتك على البدء. نراك في صفحة المشروعات المفتوحة هنا، اقرأ المزيد على مستقل حيث تطرح عروضك الأولى على أصحاب المشاريع.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *